Sòl, pols, espant, ritme

Sòl, pols, espant, ritme ressegueix les marques, les cicatrius -i també les ferides obertes- de la colonialitat en l'ecologia. Els ecosistemes, l'enginyeria del territori, el sòl, l'aire o l'aigua són testimonis i caixes negres de les maneres com han estat transformats, contaminats, saquejats i/o exhaurits per una lògica que solapa capitalisme, extractivisme i colonialitat. 

A través de la pràctica d'artistes, poetes i arquitectes, les quatre sessions aborden les traces (materials, geològiques, imaginàries o sonores) que han deixat aquestes violències; les metodologies, tecnologies o operacions artístiques per fer-les visibles; els cicles de toxicitat i regeneració; els mites i relats que poblen els escenaris d'explotació, així com formes de resistència o imaginació utòpica.

Programa  

Instruccions i possibilitats per espantar a una muntanya – 11 d'abril a les 11 h
Les revolucions són geològiques, no només actes polítics de desafiament – 29 d'abril a les 18 h
Una conversa sobre pols – 30 de maig a les 17 h
Illes de bosc de la nostra diàspora ecològica – 28 de juny

Una conversa sobre pols

Samia Henni, Lydia Ourahmane i Khaled Bouzidi, convidadis pel grup de recerca Dust Pavilion, de Llorenç Bonet, Olga Subirós i Joana Teixidor. Una tarda de converses i performance entre la Fundació Joan Miró i el Pavelló Mies van der Rohe.

Més informació sobre "Una conversa sobre pols"

Imani Jacqueline Brown, “Forest islands of our ecological diaspora”

Illes de bosc de la nostra diàspora ecològica

Presentació d’alguns dels seus projectes, com Forest islands of our ecological diaspora (Illes forestals de la nostra diàspora ecològica), The holes in the earth mirror the holes in our souls (and from them we can grow trees) (Els forats de la terra són un reflex dels forats de la nostra ànima [i d’aquests forats en podem fer créixer arbres]), If toxic air is a monument to slavery, how do we take it down? (Si l’aire tòxic és un monument a l’esclavitud, com l’enderroquem?) o l’assaig-manifest Black Ecologies: an Opening, an Offering (Ecologies negres: una obertura, una ofrena).

Més informació sobre "Illes de bosc de la nostra diàspora ecològica"